23th June: Presentation and San Juan’s Celebration

Hoy, en el primer día de esta nueva aventura nos hemos conocido todos y cada uno de nosotros. Para celebrar este momento, padres, estudiantes y monitores han comido pinchos, tales como, empanada, queso, sandwiches, etc.

Today, on the first day of this new adventure, we have met each and everyone of us. For celebrating this moment, parents, students and monitors have had snacks, such as pie, cheese, sandwiches, etc.

   

Después, los futuros astronautas, en compañía con sus monitores, han jugado a una serie de juegos, como, por ejemplo, el brilé, el pañuelo y muchos más.

Later, the future rocketmen, accompanied by their monitors, have played some games, for example, dodgeball, the handkerchief and many more.

 

 

 

 

 

 

Después de cenar, hemos encendido una hoguera para celebrar la verbena de San Juan. Además, hemos comido nubes de gominola que han sido ¨cocinadas¨ con el fuego que hemos encendido.

After having dinner, we lit a bonfire to commemorate ¨San Juan`s¨ party. Besides, we have eaten marshmallows that have been ¨cooked¨ with the fire we have lit.

 

Por útlimo, para acabar este primer día, nuestros aventureros han ido a sus habitaciones a ponerse sus pijamas y a lavarse los dientes.

Finally, in order to finish this first day, our adventurers have gone to their bedrooms to put their pyjamas on and brush their teeth.

Buenas noches y mañana más.

Good night and tommorow more.

24th June: Our adventure goes on

El segundo día de nuestra aventura comenzó con la participación de nuestros futuros astronautas en un taller de nudos. En él hicieron los denominados ¨Nudo llano¨, ¨As de guías¨ y ¨El gancho¨.

The second day of our adventure started with our future rocketmen taking part on a knots workshop. In the workshop they did the knots known as ¨The Square Knot¨, ¨The Bowline¨ and ¨The Hitch Cliff¨.

 

A continuación, los niños/as tomaron parte en una serie de juegos dinámicos tales como ¨Calles y Callejones¨ y el ¨Gato y el ratón¨.

Then, the children took part in some games, such as ¨Streets and alleys¨ and ¨The cat and the mouse¨.

Por último, antes de acabar este maravilloso día, nuestros estudiantes jugaron a uno de sus juegos favoritos; ¨El rescate a la bandera¨. Después de eso, nuestros futuros astronautas fueron a sus habitaciones a descansar, ya que se espera que mañana sea un día fascinante.

Finally, before finishing this wonderful day, our students played one their most favourite games; ¨The Flag Rescue¨. After that, our future rocketmen went to their bedrooms to rest since tomorrow is expected to be an exciting day.

25th June: A very exciting day

Tal y como dijimos anoche, el día de hoy ha sido realmente emocionante, ya que los niños y niñas han ido a uno de los lugares que más les gusta: la piscina.

As we said on last night, today has been a really exciting day since children have gone to one of the places they most like: the swimming pool.

La piscina municipal de O Corgo ha sido nuestro destino. Para llegar allí hemos ido en autobús.

The O Corgo local pool has been our destintion. For getting there we went by bus.

 

 

 

 

 

 

 

 

Una vez allí, los futuros astronautas se han divertido muchísimo, debido a que se han deslizado por los toboganes y nadado por las instalaciones.

Once there, the future astronauts have had lots of fun, because of they have slid down the sledges and have swum around the installations.

Por la noche, justo después de cenar, jugamos a un juego de confianza llamado ¨El Nudo Humano¨ y, posteriormente los estudiantes jugaron a un juego que les gustó mucho la noche anterior; ¨El rescate a la bandera¨.

At night, just after having dinner, we played a trust building game called ¨The Human Knot¨ and later the students played a game they really liked on last night; ¨The Flag Rescue¨.

Finalmente, al estar todos y cada uno de los niños muy cansados, regresaron a sus habitaciones para recargar baterías de cara a mañana.

In the end, as each and everyone of the students is very tired, they went back to their bedrooms in order to recharge batteries for tomorrow.

26th June: We are builders

La tarde de hoy comenzó, para los futuros astronautas, con la construcción de un puente colgante, mediante el uso de cuerdas y palos de madera. Para hacer que el puente sea seguro, los niños y niños/as cortaron unos troncos usando una sierra y, aparte, mantuvieron su construcción en pie a partir de la aplicación del conocimiento que ellos adquirieron el lunes pasado en el taller de nudos.

Today’s afternoon began, for the future astronauts, with the building of a suspension bridge by using ropes and wooden sticks. In order to make that bridge be safe, the children cut some trunks by using a saw and, apart from that, they kept their construction by applying the knowledge they adquired on last Monday in the knot workshop.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Por otro lado, durante la noche nuestros estudiantes tomaron parte en juego colaborativo denominado ¨Los fugitivos múltiples¨. Este juego fue tan querido por los niños y niños que decidieron jugarlo tres veces.

On the other hand, during the night our students took part in a collaborative game called ¨The multiple fugitives¨. This game was so beloved by the children that they decided to play it for three times.

Una vez que dicha actividad acabó, nuestros futuros astronautas se tumbaron en sus camas, dado que para el día de mañana es muy importante que estén descansados.  Buenos noches y feliz descanso.

Once that activity was over, our future rocketmen laid down on their beds, since it is very important to rest for tomorrow’s day. Good night and happy rest.

Mañana más información…

Tomorrow more information…

27th June: A surfing day

El día de hoy se podría calificar como el más favorito de los niños. Esto se debe a que hoy hemos ido a Barreiros (Lugo) a hacer surf y a bañarnos en esa playa.

Today has been the children’s most favourite day. It is due to we have gone to Barreiros (Lugo) to go surfing and to go swimming at that beach.

Todos y cada uno de nosotros aprendimos a cómo colaocarnos y ponernos en pie sobre ella. A pesar de que las olas eran muy altas, ello no provocó que los niños y niñas no intentaran realizar dichas acciones.

Each and everyone of us learnt how to stand ou our feet on the surfboard. Although the waves were very high, it didn’t make children not try those actions.

  

Después de comer, y para hacer la digestión, los estudiantes jugaron al brilé y al comecocos sobre la arena de la playa. Una vez que esto acabó, los futuros astronautas se metieron en el agua. Ahí dentro, nadaron por encima y debajo de las olas. Definitamente, se lo pasaron genial.

After having lunch, and to digest the food, the students played dodgeball and the pacman on the beach sand. Once it was over, the future rocketmen got into the water. There, they swam over and under the waves. Definetely, they had fun.

Una vez de vuelta en el colegio, todos y cada uno de ellos de ellos se ducharon y, después de cenar, debido a que estaban muy cansados, vieron una película en relación con la temática de este campamento: ¨Los guardianes de la galaxia¨.

Once we were back at school, each and everyone of them had a shower and, after having dinner, as they were very tired, they watched a film related to the topic of this camp: ¨The guardians of the galaxy¨.

Buenas noches y mañana más.

Good night and tomorrow more.

28th June: A water day

Hoy, como el día era soleado, los niños participaron en una serie de juegos de agua en los cuales el objeto más utilizado han sido los globos de agua. Aparte, los alumnos se deslizaron por un pequeño tobogán de agua.

Today, as the day was sunny, the kids took part in some water games in which the object that was the most used were the water ballons. Apart from that, the students slid down a small water toboggan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Por la noche, se siguió con un juego de agua denominado ¨Los bombarderos¨ al cual se juega con esponjas que deben ser lanzadas unos a otros.

At night, we continued with a water game called ¨The bombers¨ which it is played by using sponges that must be thrown at each other.

¡¡¡Mañana va a ser un día delicioso!!!

Tomorrow will be a very delicious day!!!

 

29th June: Cooking in space

Hoy hemos cocinado como auténticos astronautas, ¡haciendo nuestras propias galletas y pizzas espaciales!

Today we have cooked like real astronauts, making our own space cookies and pizzas!

          

 

 

 

 

 

 

Para hornear sus deliciosas recetas, los pequeños astronautas construyeron un horno con ladrillos y barro, intentando hacer fuego para culminar sus creaciones.

In order to bake their delicious recipes, the little astronauts built an oven with bricks and clay, trying to make fire so to conclude their creations.

     

             

¡Qué día tan sabroso!

What a tasty day!

30th June: Collaborative games

Tal y como el título indica, el día de hoy se ha dedicado a la realización de juegos en equipo. Por la tarde, los futuros astronautas hicieron una carrera de orientación grupal por los alrededores del colegio.

As the title says, today was dedicated to playing team games. In the afternoon, the future astronauts took part in an orienteering race around the school.

 

 

 

 

 

Por la noche, también en equipos, participaron en juegos de habilidad, en un laberinto y en un pequeño taller de nudos.

At night, also in teams, they participated in abilty games, in an labyrinth and in a small knot workshop.

  

¡¡Qué día tan increíble!!

What an incredible day!!!

1st July: The half of the road

Esta tarde, al haber los niños/as completado la mitad de su viaje, se ha construido un cohete. Para ello se han usado botellas de plástico, trozos pequeños de cuerda, bicarbonato y vinagre. Una vez que se acabó de construir este medio de transporte, los niños lo lanzaron al aire, dada la reacción química del bicarbonato con el vinagre.

This afternoon, as the kids have completed the half of their road, it has been built a rocket. For doing that it has been used plastic bottles, little pieces of string, bicarb and vinegar. Once this means of transport was built, the children throw it into the air, due to the chemical reaction between the bicarb and the vinegar.

La noche fue algo más dulce de lo habitual, ya que los monitores tenían colgadas en sus prendas de ropa unas nubes de gominola que los niños y niños debían coger, pero para ello los estudiantes tenían que perseguir a los monitores alrededor del colegio.

The night was sweeter than normally, since the monitors had on their clothes some marshmallows that the children had to get, but for that the students had to chase the monitors around the school.

Finalmente, cabe mencionar que mañana va a ser un día muy acuático. Buenas noches.

In the end, it is worth say that tomorrow will be a very aquatic. Good night.

2nd July: An aquatic adventure

Hoy, tal y como dijimos ayer, iba a ser un día acuático. De hecho eso fue así ya que fuimos a la piscina municipal de Antas. Fuimos en autobús.

Today, as we said yesterday, was going to be an aquatic day. In fact it was like that since we went to the Antas local pool. We went by bus.

Una vez llegamos a la piscina, los niños se deslizaron por los toboganes, saltaron y se zambulleron en el agua. Definitivamente, se lo pasaron genial.

Once we got to the swimming pool, the children slid down the sledges, jumped and dived into the water. They definetely had lots of fun.

 

  

Por la noche, después de cenar, seguimos viendo la película que comenzamos a ver el pasado jueves; ¨Los guardianes de la galaxia¨, ya que los niños no la vieron entera, debido a que estaban muy cansados después de pasarse un día entero en la playa.

At night, after having dinner, we kept on watching the film we began seeing on last thursday;¨The guardians of the galaxy¨ since the kids did not watch it completely due to they were too tired after spending a long day in the beach.

Se espera que mañana sea un día muy aventurero. Buenas noches y dulces sueños.

Tomorrow is expected to be an adventorous day. Good night and sweet dreams.

3rd July: An adventure day

Hoy, hemos ido al club fluvial de Begonte. Allí jugamos a paintball, fuimos en canoa y practicamos tiro con arco. Definitivamente, fue nuestro día más emocionante.

Today, we went to the Begonte fluvial club. There we played paintball, went canoeing and practiced archery. Definetely, it was our most exciting day.

 

Por la noche, jugamos a un juego llamado ¨El rayo letal¨ usando unas linternas. No podemos mostrar fotografías jugando a este juego ya que la calidad de las imágenes no es buena. Pero, no debéis preocuparos sobre eso, ya que, como siempre hacen, se lo pasaron de maravilla.

At night, we played a game called ¨The Lethal Ray¨ by using torches. We cannot show photos playing this game since the pictures quality is not good. But, you do not have to worry about it, as, as they always do, they had lots of fun.

El final del camino se está acercando. Buenas noches.

The end of the road is coming. Good night.

4th July: The end of the road

Hoy, ha sido nuestra última noche en el ¨English Summer Camp¨. Tuvimos una fiesta en la cual niños y monitores se lo pasaron en grande, ya que todos hemos actuado en un baile, cantamos varias canciones y comimos unos aperitivos. Pero para esto, los estudiantes tuvieron que ensayar su coreografía durante esta tarde.

Today, it was our last night at the English Summer Camp. We had a party in which children and monitors had a lot of fun since we all have perfomed a dancing, sung some songs and had some snacks. But for this, the students had to practice their choreography during this afternoon.

Finalmente, como dijimos, este el final del viaje, y esto sólo puede significar una cosa: ¡¡¡Son oficialmente astronautas!!! Felicidades niños!!! Os vemos el año que viene y felices vacaciones de verano!!!

Finally, as we said, it is the end of the road and it means only one thing: They are oficially astronauts!!! Congratulations children!!! See you next year and happy summer vacation!!!

.